23 juillet 2009

DILONGESHA DISAATU (troisième leçon)

Diakidila=Accueil 1-     KU NZUBU (à la maison) 2-     Ku LUBANZA (à la cour) Meta, mbeela ngonga Meta on a sonné Meta, badi beela ngonga, kuena munvua anyi ? Meta, on sonne, n’as-tu pas entendu ? Kazadi, nda kuitaba Kazadi va répondre Ambula kakolukolu, ebeja nnganyi  wetu Prends le cornet et demande » à qui tu as l’honneur Mmeema Taatueba mukaji Ngalula C’est moi ta tante Ngalula Tshidibi, mbeela ngonga Tshidibi... [Lire la suite]
Posté par akem à 19:31 - - Commentaires [0] - Permalien [#]

16 juin 2009

Dilongesha diibidi / Leçon 2

1. La prononciation de 5 voyelles: nsbindumuinu wa maleta atanu majikuke Après l'étude de la prononciation des lettres: a, e, et i (voir Tshondo n° 1), nous poursuivons le cours de Tshiluba par l'apprentissage des voyelles o et u. En tshiluba du Kasaï - répétons-le - la prononciation des mots tient compte de 5 voyelles qui peuvent être brèves ou longues. Il en résulte qu'un même mot peut signifier deux choses différentes selon que la prononciation est brève ou longue. Voici l'étude des lettres o et u D. Le "o" ... [Lire la suite]
Posté par akem à 18:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
26 mai 2009

Vocabulaire - Miaku (Tulongayi tshiluba)

Français-Tshiluba Abaisser .vt. kupuekesha; -s'abaisser, kupueka, kudipuekesha. abandon n.m. dilekela, dishiya. abandonner vt. kulekela, kushiya; kubènga. abattre vt. kushimbula, kuupula; kutàpa, kushipa; kutekesha muoyo; s'abattre, kupona, kuupuka, kudishinda. abcès n.m. tshiûjà. abeille nf. lubùlùbùlù. lunyiki. abhorrer vt. kubènga, kudiombola, kutshiina abîme n.m. lupongù lule, lubùyà, lubùwa-dijimbà abîmer vt. kunyanga, kuonesha; -s'abîmer, kunyanguka, kuona. abolir vt. kukosa" kukosesha; abolir... [Lire la suite]
Posté par akem à 19:00 - - Commentaires [2] - Permalien [#]