02 février 2010
Les Lubas Kasayi dans la politique du Congo
Les Lubas Kasayi dans la politique coloniale belge
Durant la période coloniale, les migrations internes des Lubas sur l'ensemble du Kasayi et surtout au Katanga étaient soit volontaires, soit surtout organisées. Les razzias esclavagistes et les guerres internes (clans, successions, terres, etc.) ont poussé les Lubas qui occupaient les régions Est et Sud de la province à émigrer vers le Nord et l'Ouest où le pouvoir colonial avait établi des postes administratifs et missionnaires. Les Lubas y cherchaient protection contre... [Lire la suite]
02 février 2010
KASALA KA MU KASAYI

15 décembre 2009
NOTIONS PRELIMINAIRES
1. Les tons musicaux
Le Tshiluba est une langue à intonations ou à tons musicaux, c'est-à-dire que chaque syllabe d'un mot est prononcée à une hauteur déterminée qui, en certains cas, a une valeur sémantique et grammaticale; en d'autres termes, la différence de tonalité d'une syllabe dans un mot donné peut marquer une différence de signification. Ainsi le mot dibué (à deux tons hauts) signifie un rocher, une pierre; mais dibue (ton haut et ton bas) signifie un palmier. De même le mot udi (2 tons hauts) signifie: tu es, tandis que... [Lire la suite]
22 octobre 2009
DECOUPAGE ADMINISTRATIF ET PERSPECTIVESDE LA SOCIETE KASAÏENNE
DECOUPAGE ADMINISTRATIF ET PERSPECTIVESDE LA SOCIETE KASAÏENNEPar le Prof. Léonard KABEYA Tshikunku
À la lumière des expériences historiques de découpage territorial au Congo, il est nécessaire d'évaluer les chances et les défis du développement au Kasaï.Il est temps d'examiner les changements susceptibles d'affecter les conditions de vie des habitants de cet espace. Pourquoi développer la réflexion en ce sens ? La raison est simple. Le redécoupage administratif du pays est justifié par ses initiateurs et ses protagonistes... [Lire la suite]
23 juillet 2009
MBADILU WA MINU (comptage de doigts)

23 juillet 2009
DILONGESHA DISAATU (troisième leçon)
Diakidila=Accueil
1- KU NZUBU (à la maison)
2- Ku LUBANZA (à la cour)
Meta, mbeela ngonga
Meta on a sonné
Meta, badi beela ngonga, kuena munvua anyi ?
Meta, on sonne, n’as-tu pas entendu ?
Kazadi, nda kuitaba
Kazadi va répondre
Ambula kakolukolu, ebeja nnganyi wetu
Prends le cornet et demande » à qui tu as l’honneur
Mmeema Taatueba mukaji Ngalula
C’est moi ta tante Ngalula
Tshidibi, mbeela ngonga
Tshidibi... [Lire la suite]
16 juin 2009
Dilongesha diibidi / Leçon 2
1. La prononciation de 5 voyelles: nsbindumuinu wa maleta atanu majikuke
Après l'étude de la prononciation des lettres: a, e, et i (voir Tshondo n° 1), nous poursuivons le cours de Tshiluba par l'apprentissage des voyelles o et u.
En tshiluba du Kasaï - répétons-le - la prononciation des mots tient compte de 5 voyelles qui peuvent être brèves ou longues. Il en résulte qu'un même mot peut signifier deux choses différentes selon que la prononciation est brève ou longue.
Voici l'étude des lettres o et u
D. Le "o"
... [Lire la suite]
26 mai 2009
Vocabulaire - Miaku (Tulongayi tshiluba)
